Title
Moli det Bigibigi = Molly the Pig
Author
Karen Manbulloo
Secondary Authors
Denise Angelo, translator
Illustrators
Julie Haysom, Binjari Buk mob
Publisher, Date
Indigenous Literacy Foundation, 2017
Audience
3-4yrs, 5-8yrs, Lower Primary
ISBN
9780648155430
Language
English
Add to Favourites
-
Subjects
- Bilingual books
- Humour
- Pigs
- Readers
-
Annotation
This is a unique bilingual storybook in Kriol language and English. It tells the charming and funny story of Molly, that “beibiwan bigibigi” (baby pig). The narrator’s brother found her in the bush and brought her back but the dogs chased her a lot. She loves eating “Wit-Bik” (Weet-Bix) and grows to be very, very fat, turning the tables on the dogs. Children will enjoy the cheeky main character and the simple story. The co-location of the Kriol text and English translation make it easy to understand the story and compare the two languages. The publisher has produced an excellent animated version of the story on their website, read by the author in Kriol.
The story is told in Kriol by an Indigenous woman from Binjari, a community near Katherine, NT, and translated into English by a linguist from the Australian National University. The illustrations are done by the Binjari Buk mob, a group of Binjari women, in collaboration with a freelance illustrator.
Series: Binjari Buk
-
Teaching Resources
- Denise Angelo, Teachers' Notes for Moli det bigibigi by Karen Manbulloo, indigenousliteracyfoundation.org.au - Teaching Resources highlighting bingualism & linguistic structure of Kriol https://www.indigenousliteracyfoundation.org.au/site/user-assets/docs/Moli_teachersnotes_Final.pdf
- Video of author reading book in Kriol, with animated illustrations from book; from https://www.indigenousliteracyfoundation.org.au https://www.indigenousliteracyfoundation.org.au/languages
- Denise Angelo, "About the Kriol language and the Binjari Buk project", indigenousliteracyfoundation.org.au - Teacher resource: Background of Kriol and the creation of the book https://www.indigenousliteracyfoundation.org.au/site/user-assets/docs/WhyisMoliWritteninKriol_Final.pdf
- NSW Dept Education, Video of author reading & student from La Perouse Public School translating https://www.facebook.com/NSWDepartmentofEducation/videos/499731037273216/?v=499731037273216
- Greg DIckson, "Explainer: the largest language spoken exclusively in Australia – Kriol", The Conversation, 26 April 2016 http://theconversation.com/explainer-the-largest-language-spoken-exclusively-in-australia-kriol-56286
- "Kriol languages in Australia", 30 Jul 2019, 2m.com.au https://www.2m.com.au/blog/australian-kriol-languages/
- International Year of Indigenous Languages 2019 website https://en.iyil2019.org/